Узкое место - Страница 100


К оглавлению

100

Документы были подлинные, не придерешься.

Журавлев и Анна прошли в кабину пилотов.

— Скоро вылетаем? — спросил рыжий.

— Скоро. Как только дадут полосу, — ответил командир, возвращая бумаги.

— Ты видел эту бабу? — спросил рыжий у соседа.

— Видел. Стюардесса нам вроде ни к чему.

— Я тебе больше скажу. Это артистка из московского театра. Теперь я узнал ее. И в шашлычной она нам на глаза попалась. Вижу, рожа знакомая. Но не среагировал. Вроде бы что ей делать на шоссе под Екатеринбургом? А сейчас понял. Слишком много совпадений. Мне это не нравится.

Здоровяк достал из кармана крестообразный ключ.

— Этой железкой можно открыть кабину пилотов, если они запрутся. Запасной аэропорт — в Казани. Там нас ждет резервная машина на случай непредвиденных обстоятельств. Заставим их сесть в Казани. За груз мы головой отвечаем, рисковать не будем.

— Ладно. Когда взлетим, видно будет. Пока мы на земле и трап не убран, лучше не рыпаться.

Пилоты заняли свои места.

— Он меня узнал, — шепнула Анна на ухо Вадиму.

Журавлев обратился к командиру:

— Соедините меня с диспетчером.

— Хорошо.

Он настроил связь и передал наушники с микрофоном пассажиру.

— Чего еще вы хотите? — спросил диспетчер.

— Мне нужен спецназ. Человек восемь с оружием. На борту четверо подозрительных типов. Я уверен, что они вооружены и очень опасны. Имеют на руках документы сопровождающих груз. Если их не удастся снять, что в общем-то и не требуется, то спецназ должен лететь с нами в Москву. Свяжитесь с Главным Управлением милиции Российской Федерации. Генерал Черногоров подтвердит мою просьбу и в случае необходимости даст распоряжение местному начальству. Поторопитесь, пока не убран трап.

— Этого нам еще не хватало. Вас понял. Выполняю приказ.

Командир экипажа приоткрыл рот:

— Так ты что, Дик, опер? С Петровки? А я думал, что ты мелкий контрабандист, золотишко, купленное у старателей, перевозишь.

— Почти угадали. Только не мелкий. За то «золотишко», что мы везем, предлагают миллиарды долларов. А мне очень не хочется его продавать французам, немцам, шведам, англичанам. Пусть пока у нас побудет.

— И все это в нашем самолете? — выпучив глаза, спросил штурман.

— Конечно. Видите, какая ответственность на вас лежит. Мы миллиардеры. Во всяком случае, пока груз не скинем в Москве.

Самолет тряхнуло.

— Что это? — испугалась Анна.

— Машина спецназа влетела прямо в салон. Бесцеремонный народ, не жалеют дорогую технику.

— Да…а…а! — покачал головой бортинженер.


13

Москва транзитный город

Самолет приземлился точно по расписанию. Геннадий Устинович Чаров не любил долгих перелетов и немного устал. Бывали дни, которые доставляли ему истинное удовольствие, другие казались трудными и напряженными, а какие-то опустошающими. Сегодняшний день носил смешанный характер. С одной стороны, он был трудным. Утомил перелет. Теперь еще надо взять такси, доехать до Шереметьева и опять лететь. До Парижа три часа. Утомляет. С другой стороны, он чувствовал опустошение. Так всегда бывает, когда в деле ставится точка. Столько изобретательности, времени, сил, энергии вкладываешь в очередное дело, и вот все задуманное совершено. Финал. И приходит опустошение. Чаров упорно сражался, маневрировал, рисковал и победил. Его всегда увлекал сам процесс, борьба, выбор стратегии. Достигнув своего, он ощущал скуку, ему становилось неинтересно.

Взяв свой портфельчик, Чаров направился к трапу самолета.

Все, что могло поднять ему настроение, так это встреча с молодой женой. Ника встретит его в парижском аэропорту. Они так давно не виделись. Он любил Нику, и она любила его, несмотря на разницу в возрасте, равную четверти века. Молодая жена бодрит, придает энергию и желание оставаться сильным, могущественным.

У Чарова не было багажа, кроме портфеля, и при выходе он нигде не задерживался. Впрочем, он не торопился, у него имелся солидный запас времени, но Москва его уже не интересовала. Транзитный город, не более того.

Войдя в зал прилетов, Чаров остолбенел. Его встречали с цветами. И кто? Все московские и питерские коллекционеры. Как они могли узнать о его прилете в Москву, если он улетел и вернулся по своему французскому паспорту на имя Гийома Пуартье? Застигнутый врасплох, Чаров не знал, как ему выкрутиться.

Группа встречающих из тридцати человек, а их было не меньше, зааплодировала.

— Браво, Алексей Николаевич! Браво!

Толпа окружила его.

— Господа! Чем обязан таким вниманием?

— Как чем? Как чем? Вы же попали на аукцион и сумели помочь сыщикам найти ордена! Мы восхищаемся вашей храбростью и прозорливостью!

— Но кто вам это сказал?

— Как кто? — удивился писатель Кривенцов.

Чарову передали пачку фотографий. Залы, ордена, покупатели и он, беседующий с Жераром Леру, еще живым в то время.

— Когда привезут наши коллекции, Алексей Николаевич?

— Тише, господа, тише. Что же вы афишируете такие вещи. Завтра, завтра все привезут, но об этом не нужно говорить вслух.

— Ну почему же завтра?

Откуда донесся голос, он не сразу понял. Коллекционеры расступились, и в нескольких метрах от себя Чаров увидел милиционера в майорских погонах. Все замерли.

Майор подошел к Чарову:

— Не вводите в заблуждение своих друзей, Алексей Николаевич. Зафрахтованный вами, а точнее, вашей строительной компанией и Министерством культуры чартерный рейс Новосибирск — Москва — Ницца авиакомпании «Сибирь» приземлится в аэропорту Шереметьево через три часа. Только разгрузка в аэропорту не предусмотрена. Обычная дозаправка лайнера, оформление таможенной декларации, пустяковые мелочи. Таможню не интересуют театральный реквизит и дрова. На все про все уйдет не больше часа, потом перелет в Ниццу. А завтра ни вас, ни орденов в России никто не увидит. Так должно произойти исходя из вашего плана. Но господа коллекционеры приехали сюда не зря. Они-то знают, что разгрузка состоится. Просто хотели уточнить время. А вы их вводите в заблуждение.

100